Loading...

“O amor nos chama para as coisas deste mundo”.

 

 

.

Imagem: Maureen BISILLIAT, Líbano 1994. Acervo Instituto Moreira Salles.

O AMOR NOS CHAMA PARA AS COISAS DESTE MUNDO*

POEMA DE RICHARD WILBUR [1921- 2017]

*tradução livre.

 

Os olhos se abrem para um barulho de roldanas,

E com o espírito do sono, a alma espantada

Pende por um momento, incorpórea e simples

Como uma falsa aurora.

Na janela aberta

O ar da manhã está inundado de anjos.

 

Alguns vestem lençóis de cama, alguns blusas,

Alguns estão de aventais: mas realmente estão lá.

Agora estão subindo juntos em ondas calmas,

De sentimento calmo, enchendo tudo o que vestem

Com a alegria profunda de sua respiração impessoal;

 

Agora estão voando no lugar, transmitindo

A terrível velocidade de sua onipresença, movendo-se

E permanecendo como água branca; e agora de repente

De tão extasiados desmaiam num silencio tão fundo

Que ninguém parece estar lá.

A alma encolhe

 

Ante a tudo o que está prestes a lembrar,

Ante ao estupro pontual de cada abençoado dia,

E chora,

“Oh, que não haja nada na Terra além de varais,

Nada além de mãos rosadas no vapor que sobe

E claras danças feitas à vista do céu”.

 

Ainda assim, ao tempo em que o sol reconhece

Com um olhar caloroso, os pedaços e cores do mundo,

A alma desce, mais uma vez, em amargo amor

Para aceitar o corpo que acorda, dizendo agora

Em uma voz diferente, enquanto o homem boceja e se levanta,

“Tire-os de sua forca rosada;

Que hajam lençóis limpos para as costas dos ladrões;

Que os amantes estejam limpos e cheirosos para serem amarrotados

E as mais pesadas freiras flutuem em puros

Hábitos sombrios,

mantendo seu difícil equilíbrio ”.

 

 

415wFnrkNhL._SX329_BO1,204,203,200_

Aos que se identificam com a inspirada imagem dos varais de Wilbur, vale conferir, também, o trabalho de Jack Kornfield [1945 –  ],  intitulado “DEPOIS DO ÊXTASE, A ROUPA SUJA” (After the Ecstasis, the Laundry). Kornfield foi um dos mestres a traduzir e introduzir a Meditação Vipassana no ocidente e, nesta obra, reflete sobre o imenso desafio de trazer para o mundo concreto os insights da jornada espiritual.

__________________________________________

O projeto Ressonâncias acredita no compartilhamento de ideias. Caso alguma informação lhe seja útil, por favor, nos deixe um recado (vamos ficar muito contentes!) e não se esqueça de obedecer as normas da ABNT. Neste caso, coloque assim:

LIMA, A. A. O acordar da alma e o trabalho no mundo: um poema de Richard Wilbur. 2018. Disponível em; <http://www.ressonancias.com/o-acordar-da-alma-e-o-trabalho-no-mundo>. Acesso em: dia/mês/ano.